Без выходных. Заявки на сайте оставляйте круглосуточно

info@tachcert.ru

Звоните с 9:00 до 19:00

+7 499 321-20-47

Обратный звонок

Услуги в областях обязательной и добровольной сертификации по ФЗ РФ, разработка технической документации.
Работаем в Москве и МО и по всей РФ
ГОСТ Р 1.13-2001 Государственная система стандартизации Российской Федерации. Порядок подготовки уведомлений о проектах нормативных документов

ГОСТ Р 1.13-2001 Государственная система стандартизации Российской Федерации. Порядок подготовки уведомлений о проектах нормативных документов

ГОСТ Р 1.13-2001

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Государственная система
стандартизации
Российской Федерации

ПОРЯДОК ПОДГОТОВКИ
УВЕДОМЛЕНИЙ
О ПРОЕКТАХ НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ

ГОССТАНДАРТ
РОССИИ

Москва

Предисловие

1 РАЗРАБОТАН Всероссийским
научно-исследовательским институтом стандартизации (ВНИИстандарт) и
Всероссийским научно-исследовательским институтом классификации, терминологии и
информации по стандартизации и качеству (ВНИИКИ) Госстандарта России

ВНЕСЕН Научно-техническим управлением
Госстандарта России

2 ПРИНЯТ И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ
Постановлением Госстандарта России от 25 июля 2001 г. № 283-ст

3 В настоящем стандарте реализованы положения
Соглашения по техническим барьерам в торговле Всемирной торговой организации и
Соглашения о применении санитарных и фитосанитарных мер Всемирной торговой
организации

4 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

СОДЕРЖАНИЕ

1 Область применения. 2

2 Нормативные ссылки. 2

3 Определения. 2

4 Общие положения. 2

5 Порядок подготовки и направления уведомлений. 3

6 Требования к структуре, содержанию и оформлению
уведомлений. 4

ПРИЛОЖЕНИЕ А. Формы уведомления на проект документа в
соответствии с Соглашением по ТБТ ВТО.. 4

ПРИЛОЖЕНИЕ Б. Формы уведомления на проект документа в
соответствии с Соглашением по СФС ВТО.. 5

ПРИЛОЖЕНИЕ В. Рекомендации по заполнению разделов
уведомлений. 6

ПРИЛОЖЕНИЕ Г. Примеры заполнения уведомлений. 8

ГОСТ Р 1.13-2001

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Государственная система стандартизации Российской Федерации

ПОРЯДОК ПОДГОТОВКИ
УВЕДОМЛЕНИЙ О ПРОЕКТАХ НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ

State system for
standardization of Russian Federation.
Procedure of notifications preparation on projects of normative documents

Дата введения 2002-01-01

1
Область применения

1.1
Настоящий стандарт устанавливает порядок подготовки и общие требования к оформлению уведомлений о
разработке:

а) государственных
стандартов Российской Федерации, устанавливающих в соответствии с Законом Российской
Федерации «О стандартизации» обязательные требования к продукции или связанным
с нею процессам и методам ее производства;

б) межгосударственных
стандартов, разрабатываемых в Российской Федерации для применения в качестве
государственных стандартов Российской Федерации;

в) норм и правил федеральных
органов исполнительной власти Российской Федерации или субъектов Российской
Федерации, в компетенцию которых в соответствии с законодательством Российской
Федерации входит установление обязательных требований к продукции или процессам
и методам ее производства;

г) нормативных документов,
устанавливающих процедуры подтверждения соответствия продукции и услуг
нормативным требованиям.

1.2 Положения настоящего
стандарта подлежат применению организациями, осуществляющими разработку
проектов нормативных документов (далее — документы), указанных в 1.1, органами, принимающими (утверждающими) эти
документы, а также информационными центрами стандартов федеральных органов
исполнительной власти (далее — ИЦС) и Справочно-информационной службой
Российского информационного центра по стандартизации, метрологии, сертификации
и преодолению технических барьеров в торговле Госстандарта России.

2
Нормативные ссылки

В настоящем стандарте
использованы ссылки на следующие стандарты и классификаторы:

ГОСТ Р 1.2-99
Государственная система стандартизации Российской Федерации. Порядок разработки
государственных стандартов

ГОСТ
Р 1.12-99 Государственная система стандартизации Российской Федерации.
Стандартизация и смежные виды деятельности. Термины и определения

МК (ИСО/ИНФКО МКС) 001-96
Межгосударственный классификатор стандартов

ОК 002-93 Общероссийский
классификатор услуг населению

ОК 004-93 Общероссийский
классификатор видов экономической деятельности, продукции и услуг

ОК 005-93 Общероссийский
классификатор продукции

3
Определения

В настоящем стандарте применяются термины с
соответствующими определениями по ГОСТ
Р 1.12.

4
Общие положения

4.1 Подготовку уведомлений о
разработке документов осуществляют с целью информирования всех заинтересованных
сторон, включая и зарубежных пользователей документов, о начале и ходе
разработки, а также о содержании разрабатываемых документов для предоставления
заинтересованным сторонам возможностей:

— принятия, при
необходимости, непосредственного участия в разработке соответствующего проекта
документа;

— получения экземпляра
проекта документа и направления разработчику этого проекта замечаний и
предложений по нему;

— заблаговременного
планирования и осуществления мероприятий, необходимых для соблюдения требований
документа.

4.2 Подготовка уведомлений
направлена на обеспечение принципов доступности и открытости (транспарентности)
документов и процессов их разработки для всех заинтересованных сторон, а также
для обеспечения условий соблюдения и применения в Российской Федерации
положений Соглашения о технических барьерах в торговле (ТБТ) Всемирной торговой
организации (ВТО) и Соглашения по применению санитарных и фитосанитарных мер
(СФС) ВТО.

4.3 Уведомления в
зависимости от стадии разработки документа и характера решаемых информационных
задач подразделяют на:

— уведомление о начале
разработки документа для публикации в периодическом издании (далее —
уведомление для публикации), подготавливаемое в соответствии с 3.2.2 ГОСТ
Р 1.2;

— уведомление о проекте
документа для представления в Секретариат ВТО (далее — уведомление о проекте).

5
Порядок подготовки и направления уведомлений

5.1 Уведомления для
публикации готовят разработчики проектов документов на стадии организации их
разработки.

5.1.1 Разработчик проекта
документа направляет уведомление для публикации в ИЦС не позднее одного месяца
с момента начала разработки проекта документа.

5.1.2 ИЦС осуществляет
контроль правильности заполнения уведомления, а также достоверности приведенных
в нем сведений и не позднее семи календарных дней с момента получения
уведомления направляет его в Справочно-информационную службу Российского
информационного центра по стандартизации, метрологии, сертификации и
преодолению технических барьеров в торговле Госстандарта России [далее — РИЦ
ВТО (ТБТ/СФС)] для опубликования в очередном номере «Вестника Российского
информационного центра» Госстандарта России.

5.1.3 В случае задержки
(приостановления, прекращения) разработки проекта нормативного документа его
разработчик сообщает об этом непосредственно в ИЦС (факсом или письмом),
который информирует об этом РИЦ ВТО (ТБТ/СФС).

5.2 Уведомление о проекте
документа готовят разработчики проектов нормативных документов на стадии
разработки их первых редакций, если выявлено, что не существуют международные
аналоги (стандарты, руководства, рекомендации), или если международный аналог
существует, а разрабатываемый документ не соответствует международному
документу (стандарту, руководству, рекомендациям), или если в разрабатываемом
документе предполагается установить требования, отличные от ранее действующих
на территории Российской Федерации.

5.2.1 Разработчик проекта
нормативного документа направляет уведомление о нем в ИЦС не позднее одного
месяца до установленного срока рассылки проекта документа на отзыв
(согласование).

5.2.2 ИЦС в течение 20
календарных дней с момента получения уведомления осуществляет контроль
правильности заполнения уведомления, а также достоверности приведенных в нем
сведений, перевод текста уведомления на английский язык, заполнение формы
уведомления на английском языке и направляет его в РИЦ ВТО (ТБТ/СФС) по
электронной почте и одновременно по почте на бумажном носителе.

5.2.3 РИЦ ВТО (ТБТ/СФС)
проверяет правильность заполнения уведомления и в срок, не превышающий 10 дней
с момента получения уведомления, в установленном порядке направляет уведомление
на английском языке в Секретариат ВТО, а уведомление на русском языке размещает
на сайте РИЦ ВТО (ТБТ/СФС) — http://www.ricwto.ru.

5.2.4 В случаях, когда после
опубликования уведомления в соответствии с 5.1.3 уведомление о проекте в
установленные сроки не поступает, РИЦ ВТО (ТБТ/СФС), осуществляющий контроль
прохождения этих документов, после консультаций с соответствующим ИЦС сообщает
в Секретариат ВТО о задержке (приостановлении, прекращении) разработки проекта
соответствующего нормативного документа.

6 Требования
к структуре, содержанию и оформлению уведомлений

6.1 Информация, включаемая в
уведомление, должна наиболее полно характеризовать нормируемый объект и степень
соответствия требований документа международным стандартам (по документам,
устанавливающим процедуры оценки соответствия, — степень соответствия
руководствам и рекомендациям международных организаций).

6.2 Уведомление должно в
общем случае содержать перечисленные ниже разделы:

1 Уведомляющая сторона
Соглашения.

2 Ответственный орган.

3 Уведомляется согласно.

4 Охватываемая продукция
(услуга, иной объект).

5 Наименование документа,
количество страниц.

6 Описание (краткая
аннотация) содержания документа.

7 Цель и обоснование
разработки документа.

8 Релевантные документы.

9 Предполагаемая дата принятия
документа;

предполагаемая дата введения
документа в действие.

10 Срок или дата
представления замечаний (комментариев).

11 Документ можно получить.

12 Ответственный за
составление уведомления.

6.3 Уведомление подписывает
лицо, ответственное за его составление. При этом указывают его фамилию,
инициалы, должность и номер контактного телефона.

6.4 Уведомление на проект
документа, подпадающего под требования Соглашения по ТБТ ВТО, оформляют в
соответствии с приложением А,
по СФС ВТО — в соответствии с приложением
Б. Объем уведомления — не более двух страниц текста.

6.5 Рекомендации по
заполнению разделов уведомлений приведены в приложении В.

6.6 Примеры заполнения
уведомлений приведены в приложении
Г.

ПРИЛОЖЕНИЕ А
(обязательное)

Формы уведомления на проект
документа в соответствии с Соглашением по ТБТ ВТО

А.1 Форма уведомления на
русском языке

Всемирная торговая                                                                 G/TBT/Notif.

организация                                                                               Дата

___________________________________________________________________________

комитет по техническим барьерам в торговле

УВЕДОМЛЕНИЕ

1 Уведомляющая сторона Соглашения:

При необходимости дополнительно указывают на
субъект Федерации (статьи 3.2 или 7.2 Соглашения по ТБТ ВТО)

2 Ответственный орган:

Организация, назначенная дополнительно для
работы с комментариями:

3 Уведомляется в соответствии
со статьями 2.9.2 [ ]*, 2.10.1 [ ], 3.2 [ ], 5.6.2 [ ], 7.2 [ ], 8.1 [ ], 9.2
[ ]

Соглашения по ТБТ ВТО или по другим
основаниям:

4 Охватываемая продукция (наименование продукции; указывается номер по
МКС):

5 Наименование документа,
количество страниц и язык (и), на котором можно получить документ, о котором
дается уведомление:

6 Описание содержания:

7 Цель и обоснование;
дополнительно указываются особо важные требования, затрагиваемые документом:

8 Релевантные документы:

9 Предполагаемая дата принятия: предполагаемая дата введения в
действие:

10 Окончательная дата представления замечаний (комментариев):

11 Документ можно получить: Указывают РИЦ ВТО (ТБТ/СФС)

12 Ответственный за
составление уведомления:
заполняется
на проект уведомления (в варианте на русском языке)

* Здесь и далее
заполняются соответствующие окна диалога [ ] или указывается информация под
индексом «Другие». Например, заполнение окна диалога к пункту 2.9.2 [X]
означает применение содержания пункта 2.9.2 Соглашения по ТБТ ВТО или
указание на соответствующую службу информации.

А.2 Форма уведомления на
английском языке

World Trade                                                                             G/TBT/Notif.

Organization                                                                            (Date)

__________________________________________________________________________

Committee on Technical
Barriers to Trade

NOTIFICATION

1 Member to
agreement notifying

If
applicable, name of local government involved:

2 Agency
responsible:

Agency or
authority designated to handle comments regarding the notification shall be
indicated if different from above:

3 Notified under
Article 2.9.2 [ ], 2.10.1 [ ], 3.2 [ ], 5.6.2 [ ], 7.2 [ ], 8.1 [ ], 9.2 [ ],
other:

4 Products covered (name products; national tariff heading, ICS
numbers may be provided in addition, where applicable):

5 Title, number of
pages and language(s) of the notified document:

6 Description of
content:

7 Objective and rationale,
including the nature of urgent problems where applicable:

8 Relevant
documents:

9 Proposed date of
adoption:

Proposed
date of entry into force:

10 Final date for
comments:

11 Texts available
from:
National enquiry point [X] or address. E-mail and telefax number of
the other body:

ПРИЛОЖЕНИЕ Б
(обязательное)

Формы уведомления на проект
документа в соответствии с Соглашением по СФС ВТО

Б.1 Форма уведомления на
русском языке

Всемирная торговая                                                     G/SPS/SN/

организация                                                                   (дата)

___________________________________________________________________________

комитет по санитарным и фитосанитарным мерам

УВЕДОМЛЕНИЕ

1 Уведомляющая сторона Соглашения:

При необходимости указывают наименование
местного органа власти:

2 Ответственный орган:

3 Охватываемая продукция
(указываются номер (а), наименование продукции в соответствии с данными
национальных списков, представленных в ВТО; дополнительно можно указать коды по
МКС). Указываются регионы или страны, на которые могут оказать влияние
положения документа, о котором дается уведомление.

4 Наименование и количество страниц документа:

5 Описание содержания:

6 Цель и обоснование: [ ]
безопасность продуктов питания; [ ] здоровье животных; [ ] защита растений; [
] защита человека/животных/растений от паразитов или заболеваний; [ ] защита
территории от ущерба от паразитов:

7 Имеются международный стандарт, руководство, рекомендации.

Если есть международный стандарт, то дать
соответствующую ссылку или кратко указать отступления от него:

8 Релевантные документы и язык (и), на котором они доступны:

9 Предполагаемая дата принятия: предполагаемая дата введения в
действие:

10 Окончательная дата представления замечаний (комментариев):

Организация или орган, назначенный для
работы с комментариями:
Указывают:
[ ] Национальный орган по уведомлениям, [ ] РИЦ ВТО (ТБТ/СФС) или почтовый
адрес, телефакс и адрес электронной почты ИЦС

11 Документ можно получить: Указывают РИЦ ВТО (ТБТ/СФС)

12 Ответственный за составление уведомления: заполняется на проект уведомления (в
варианте на русском языке)

Б.2 Форма уведомления на
английском языке

World Trade                                                                              G/SPS/N/

Organization                                                                             (Date)

___________________________________________________________________________

Committee on Sanitary
and Phytosanitary Measures

NOTIFICATION

1 Member to
Agreement notifying:

If
applicable, name of local government involved:

2 Agency
responsible:

3 Products covered (provide tariff item number(s) as specified in
national schedules deposited with the WTO; ICS numbers may be provided in
addition, where applicable). Regions or countries likely to be affected, to
the extent relevant or practicable:

4 Title and number
of pages of the notified document:

5 Description of
content:

6 Objective and rationale: [ ] food safety; [ ] animal health; [ ]
plant protection; [ ] protect humans from animal/plant pest or disease; [ ]
protect territory from other damage from pests:

7 An international
standard, guideline or recommendation does not exist [ ].

If an
international standard, guideline or recommendation exists, give the
appropriate reference and briefly identify deviations:

8 Relevant documents
and language(s) in which these are available:

9 Proposed date of
adoption: Proposed date of entry into force:

10 Final date for comments: Agency or authority designated to handle
comments:
[ ] National notification authority, [ ] National
enquiry point or address, fax number and E-mail address (if available) of
other body:

11 Texts available from: [ ] National notification authority, [X]
National enquiry point or address, fax number and E-mail address (if
available) of other body:

ПРИЛОЖЕНИЕ В
(рекомендуемое)

Рекомендации по заполнению
разделов уведомлений

Таблица B.1 — Рекомендации по
заполнению разделов уведомлений в соответствии с Соглашением по ТБТ ВТО

Раздел уведомления

Содержание

Уведомление для
публикации

Уведомление о проекте

1 Уведомляющая сторона

Наименование организации (предприятия)-разработчика (номер
технического комитета по стандартизации)

Российская Федерация. При необходимости дополнительно указывают на
субъект Федерации (статьи 3.2 или 7.2 Соглашения по ТБТ ВТО)

2 Ответственный орган

Наименование федерального органа исполнительной власти или органа
исполнительной власти субъекта Российской Федерации, принимающего документ

3 Уведомляется в соответствии с Соглашением по ТБТ ВТО

Статьи 2.9.2 [ ], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ] — для документов,
принимаемых федеральными органами исполнительной власти; статьи 3.3 [ ], 7.2
[ ] — для документов, принимаемых органами власти субъектов Российской
Федерации

4 Охватываемая продукция (услуга или иной объект)

Наименование продукции (услуги или иного объекта) и коды по ОК.: для продукции
— по ОК 005, для услуги — по ОК 002, для иного объекта — по ОК 004 [для
межгосударственных документов — по МК (ИСО/ИНФКО МКС) — 001]

Наименование продукции (аббревиатуры недопустимы); указывается код
(МКС)

5 Наименование документа и количество страниц

Категория и наименование разрабатываемого документа

Категория и наименование разрабатываемого документа; количество
страниц документа; язык, на котором можно получить документ

6 Описание содержания документа

Краткая аннотация к проекту документа (аннотация должна обеспечивать
понимание возможности применения документа и не должна содержать аббревиатур)

7 Цель и обоснование

Описание цели разработки документа; основные устанавливаемые
требования (например, безопасность продукции, охрана здоровья, методы
контроля, национальная безопасность и т.д.)

8 Релевантные документы

1) Издание, где печатается уведомление, включая дату и ссылочный
номер.

2) Издательство, в котором будет напечатан документ.

3) Ссылка на международный аналог разрабатываемого документа (с
конкретным ссылочным номером или другой идентификацией).

4) Описание отклонений от приведенного аналога

9 Предполагаемая дата принятия и введения в действие

1) Дата, когда ожидается принятие документа.

2) Дата, когда ожидается введение документа в действие

10 Срок или дата представления замечаний

Дата, до которой заинтересованные стороны могут представить свои
замечания и предложения с учетом срока, предоставляемого для рассмотрения
проекта документа*

11 Документ можно получить

Указывается почтовый адрес, номер телетайпа и телефакса, адрес
электронной почты организации-разработчика; указывается дата, до истечения которой
принимаются заявки от заинтересованных сторон на получение проекта документа
для рассмотрения

Указывается почтовый адрес, номер телекса, телефакса, адрес
электронной почты РИЦ ВТО (ТБТ/СФС)

12 Ответственный за составление уведомления

Указывают ответственных за составление уведомлений

На проектах уведомлений, подготавливаемых ИЦС, указывают ответственных
за составление уведомлений

* В процессе разработки
документа должно предусматриваться достаточное время на подготовку письменных
замечаний по проекту документа заинтересованными сторонами, их обсуждение, а
также учет этих замечаний и результатов обсуждения, включая срок,
предоставляемый для рассмотрения проекта документа зарубежными
заинтересованными сторонами.

Таблица В.2 — Рекомендации по
заполнению разделов уведомлений в соответствии с Соглашением по СФС ВТО

Раздел уведомления

Содержание

1 Уведомляющая сторона

Российская Федерация. При необходимости дополнительно указывают
наименование субъекта Федерации

2 Ответственный орган

Наименование федерального органа исполнительной власти (органа
исполнительной власти субъекта Российской Федерации), принимающего документ

3 Охватываемая продукция (услуга или иной объект)

Наименование продукции в соответствии с данными национальных списков,
представленных в ВТО (аббревиатуры недопустимы); дополнительно указывают
регионы, на которые могут оказать влияние положения документа; коды по МКС
(если это возможно)

4 Наименование документа и количество страниц

Категория и наименование разрабатываемого документа; количество
страниц; язык, на котором можно получить документ

5 Описание содержания документа

Краткая аннотация к проекту документа (аннотация должна обеспечивать
понимание возможности применения документа и не должна содержать аббревиатур)

6 Цель и обоснование

Основные устанавливаемые требования: [ ] безопасность продуктов
питания; [ ] здоровье животных; [ ] защита растений; [ ] защита
человека/животных/растений от паразитов или заболеваний; [ ] защита
территорий от ущерба от паразитов

7 Наличие международного стандарта

Имеется международный стандарт (руководство, рекомендации). Если есть
международный стандарт, то дать соответствующую ссылку или кратко указать
отступления от него

8 Релевантные документы

Указывается издание, где печатается уведомление, включая дату и
ссылочный номер

9 Предполагаемая дата принятия и введения в действие

1) Дата, когда ожидается принятие документа.

2) Дата, когда ожидается введение документа в действие

10 Срок или дата представления замечаний

Дата, до которой заинтересованные стороны могут представить свои
замечания и предложения с учетом срока, предоставляемого для рассмотрения
проекта документа*

11 Документ можно получить

Указывается почтовый адрес, номер телетайпа и телефакса, адрес
электронной почты ИЦС — для проектов уведомлений или РИЦ ВТО (ТБТ/СФС) — для
уведомлений

12 Ответственный за составление уведомления

На проектах уведомлений, подготавливаемых ИЦС, указывают ответственных
за составление уведомлений

* В процессе разработки
документа должно предусматриваться достаточное время на подготовку письменных
замечаний по проекту документа заинтересованными сторонами, их обсуждение, а
также учет этих замечаний и результатов обсуждения, включая срок,
предоставляемый для рассмотрения проекта документа зарубежными
заинтересованными сторонами.

ПРИЛОЖЕНИЕ Г
(рекомендуемое)

Примеры заполнения уведомлений

Г.1 Пример заполнения уведомления
о начале разработки государственного стандарта Российской Федерации

УВЕДОМЛЕНИЕ

о разработке проекта
государственного стандарта Российской Федерации

1 Разработчик: ТК 224 (АО «КЦТИ»)

2 Ответственный орган: Госстандарт России

3 Уведомляется согласно: —

4 Охватываемая продукция: Турбины паровые
стационарные малой мощности; ОКС 27.040.

5 Наименование документа: Проект государственного
стандарта Российской Федерации «Турбины паровые стационарные малой мощности
Общие технические условия»

6 Описание содержания
документа: —

7 Цель и обоснование: Безопасность продукции;
охрана здоровья населения, охрана окружающей среды, совместимость и
взаимозаменяемость.

8 Релевантные документы: Проект стандарта сопоставим
со стандартом МЭК. 45:1997, имеющим более широкую область распространения.

9 Предполагаемая дата
принятия стандарта:
2001-12-01, предполагаемая дата введения стандарта в действие:
2002-07-01

10 Окончательная дата
представления замечаний и предложений: —

11 Проект стандарта можно
получить:
Секретариат
ТК 224 (194021, С -Петербург, Политехническая, 24)

12 Ответственный за
подготовку уведомления:
Петров И.П., телефакс (095) 250-37-39

Г.2 Пример заполнения
уведомления о начале разработки в Российской Федерации межгосударственного
стандарта, идентичного с международным стандартом

УВЕДОМЛЕНИЕ

о разработке проекта межгосударственного стандарта Российской Федерации

1 Разработчик: АО «ВНИИКОМЖ»

2 Ответственный орган: Госстандарт России

3 Уведомляется согласно: —

4 Охватываемая продукция: Машины и технологическое
оборудование для содержания и кормления животных и птиц, а также для заготовки
и переработки кормов; МКС 65.060.01.

5 Наименование документа: Проект межгосударственного
стандарта «Машины и технологическое оборудование для животноводства и кормопроизводства.
Общие требования по безопасности».

6 Описание содержания
документа: —

7 Цель и обоснование: Общие требования
безопасности к указанной продукции, а также к ее составным частям, основным элементам
конструкции, электроприводам и электрооборудованию; требования безопасности при
транспортировании и хранении.

8 Релевантные документы: Проект стандарта идентичен
ИСО 4254:1997.

9 Предполагаемая дата
принятия стандарта:
2001-02-01;

предполагаемая дата введения
стандарта в действие:
2002-04-01

10 Окончательная дата
представления замечаний и предложений: —

11 Проект стандарта можно
получить:

Секретариат МТК 276 (103055, Москва, Ленская, 43 или по телефаксу: (095)
250-37-80).

12 Ответственный за подготовку
уведомления:

Сидоров С.М., телефакс (095) 234-15-22.

Г.3 Пример заполнения
уведомления о начале разработки проекта изменения межгосударственного стандарта

УВЕДОМЛЕНИЕ

о разработке проекта изменения межгосударственного стандарта

1 Разработчик: МНИТИ

2 Ответственный орган: Госстандарт России

3 Уведомляется согласно: —

4 Охватываемая продукция: Аппаратура радиоэлектронная
бытовая; МКС 33.160.01.

5 Наименование документа: Проект изменения № 1 ГОСТ 12.2.006-87 «Безопасность аппаратуры электронной сетевой и сходных с ней
устройств, предназначенных для бытового и аналогичного общего применения. Общие
требования и методы испытаний».

6 Описание содержания
документа: —

7 Цель и обоснование: Безопасность применения
лазеров; сертификационные испытания по безопасности; методы испытаний на
пожаробезопасность.

8 Релевантные документы: Изменение направлено на
обеспечение унификации с МЭК 65:1995.

9 Предполагаемая дата
принятия изменения:
февраль 2002;

предполагаемая дата введения
изменения в действие в Российской Федерации:
2002-07-01.

10 Окончательная дата
представления замечаний и предложений: —

11 Проект изменения можно
получить у разработчика:
МНИТИ (105094, Москва, Гольяновская, 7а).

12 Ответственный за
подготовку уведомления:
Иванов В.Н., телефакс (095) 432-15-15.

Г.4 Пример заполнения
уведомления в соответствии с требованиями Соглашения по ТБТ ВТО

Всемирная торговая                                               G/TBT/Notif./RUS.99.396

организация                                                             25
August 2000

___________________________________________________________________________

комитет по техническим барьерам в торговле

УВЕДОМЛЕНИЕ

1 Уведомляющая сторона Соглашения: Российская Федерация

2 Ответственный орган: Госстандарт России

Организация или государственный орган, назначенный дополнительно для
работы с комментариями уведомлению:
ТК 244 (АООТ «НПО ЦКТИ»); 193167, С.-Петербург, Атаманская, 3/6

3 Уведомляется в соответствии со статьями: 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 3.2
[ ], 5.6.2 [ ], 7.2 [ ], другие:

4 Охватываемая продукция (HS или CCCN, если применимы), наименование продукции: Турбины паровые стационарные малой мощности;
МКС 27.040.

5 Наименование документа, количество страниц и язык (и), на котором
можно получить документ, о котором дается уведомление: Турбины паровые малой
мощности; 22 стр. Русский.

6 Описание содержания: Всесторонние требования к стационарным паровым турбинам мощностью 50
МВт, предназначенным для привода турбогенераторов тепловых электростанций,
работающих органическом топливе.

7 Цель и обоснование; дополнительно указываются особо важные
требования, затрагиваемые документом:
Безопасность продукции; охрана здоровья населения; охрана окружающей
среды; совместимость и взаимозаменяемость.

8 Релевантные документы: Проект документа сопоставим с МЭК 45:1997, имеющим более широкую
область распространения.

9 Предполагаемая дата принятия: 2001-12-01;

предполагаемая дата введения в действие: 2002-07-01

11 Документ можно получить: РИЦ ВТО (ТБТ/СФС)

Ключевые слова: государственные
стандарты Российской Федерации, межгосударственные стандарты, процедуры
оценивания соответствия, санитарные и фитосанитарные меры, федеральные органы
исполнительной власти, органы исполнительной власти субъектов федерации,
уведомления для публикации, проект уведомления, правила составления, структура,
содержание и оформление уведомлений, порядок составления уведомлений

Контактные данные
для связи и консультации

Ответим на любой ваш вопрос,
порекомендуем лучшие решения, рассчитаем стоимость

Заказать звонок